FAQ よくある質問

A: Yes. You can email us (dollter.com@gmail.com) to double check for sure.

はい。 私たちにメールを送ることができます(dollter.com@gmail.com)

A: underwear, cleaning tool, gloves, wig, comb and heating rod. Please kindly note that no battery or lubricant is included since they are banned during safety inspection in Chinese airport.


A: We can promise you safe and quick delivery. Generally speaking, it takes around 10-15 days. We will inform you the tracking number.


A: We will handle the custom clearance for most destinations such as USA, Europe, Japan. Dolls may be banned in some Muslim countries etc., please make sure you can handle the custom clearance before order.


A: You can pay to us via PayPal, West Union and bank transfer. Please make sure to contact us (dollter.com@gmail.com) for payment information before order. Thanks.

銀行振込、Paypal、West Union。 お支払いの前に、お支払い情報を確認するために電子メール(dollter.com@gmail.com)でご連絡ください。

A: Discretion is our number one priority. It is our responsibility to protect your privacy. Therefore, we promise all packages are shipped in plain packaging, no specific indication or labeling on the box related about doll. In addition, if you do not want doll delivery to your home, please ensure to inform us the correct delivery address when you order.

私たちは非常に顧客のプライバシーを保護することに重点を置いています。 配送される際、外箱には商品の中身が分かるような印字などは一切されておりません。

A: As long as we receive your payment, the factory will start production. We have 3 online inspectors in factory to check each finished product. They will check the quality of molding, TPE skin elasticity, metal skeleton articulation, details of the face etc. This is the first step to make sure quality. In the other hand, our service team will send you photos and videos to inspect before delivery. Also, we will make sure to deliver the dolls upon your confirmation. This is the second step to make sure quality. If there is any defect when you receive the doll, please immediately contact us first.

お支払いを受け取った後、工場で生産が開始されます。 私たちには、各製品をチェックするために工場内に3人のオンライン検査員がいます。 彼らは、成形、肌の弾力性、金属骨格の関節の質などをチェックします。 これが品質を確認するための第一歩です。 一方、弊社のサービスチームは、納品前に検査するための写真やビデオをお送りします。 また、確認の上、人形をお届けします。 これが品質を確認する第2段階です。 人形を受け取った際に不具合があった場合は、すぐにお問い合わせください。

A: You may shower your doll or to put your doll in a bathtub using antibacterial soap and cold water to clean her body. Do not allow water between neck and head, otherwise there may be rust on the neck screw. After washing, allow the doll with full dry naturally, then you can apply the baby powder to the doll’s body so the skin will not be too sticky and also comes out with nice smell.

あなたの人形をシャワーし、抗菌石鹸と冷たい水であなたの体をきれいにすることができます。 首や頭を乾燥させて水分を与えないでください。 そうしないと、首ねじが錆びることがあります。 洗った後、人形を完全に乾燥させた後、赤ちゃんの粉を人形に塗布することができます。 このようにして、皮膚は粘着性にならず、良好な匂いを生じる。

Email 📧: dollter.com@gmail.com

Close Menu